Senin, 03 Maret 2014

The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

Learn the strategy of doing something from several resources. One of them is this book qualify The Institutes Of The Christian Religion, Volume 1, By Jean Calvin It is a very well understood book The Institutes Of The Christian Religion, Volume 1, By Jean Calvin that can be suggestion to check out currently. This suggested publication is one of the all excellent The Institutes Of The Christian Religion, Volume 1, By Jean Calvin compilations that are in this website. You will certainly also find various other title and also themes from various authors to look here.

The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin



The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

Read and Download Ebook The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

Institutes in its first form was not merely an exposition of Reformation doctrine; it proved the inspiration to a new form of Christian life for many. It is indebted to Martin Luther in the treatment of faith and sacraments, to Martin Bucer in what is said of divine will and predestination, and to the later scholastics for teaching involving unsuspected implications of freedom in the relation of church and state. The book is prefaced by a letter to Francis I. As this letter shows, Institutes was composed, or at least completed, to meet a present necessity, to correct an aspersion on Calvin's fellow reformers. The French king, wishing to suppress the Reformation at home, yet unwilling to alienate the reforming princes of Germany, had sought to confound the teachings of the French reformers with the attacks of Anabaptists on civil authority. “My reasons for publishing the Institutes,” Calvin wrote in 1557, “were first that I might vindicate from unjust affront my brethren whose death was precious in the sight of the Lord, and next that some sorrow and anxiety should move foreign people, since the same sufferings threaten many.” “The hinges on which our controversy turns,” says Calvin in his letter to the king, “are that the Church may exist without any apparent form” and that its marks are “pure preaching of the word of God and rightful administration of the sacraments.” The opening chapter of the Institutes is perhaps the best known, in which Calvin presents the basic plan of the book. There are two general subjects to be examined: the creator and his creatures. Above all, the book concerns the knowledge of God the Creator, but “as it is in the creation of man that the divine perfections are best displayed,” there is also an examination of what can be known about humankind. After all, it is mankind's knowledge of God and of what He requires of his creatures that is the primary issue of concern for a book of theology. In the first chapter, these two issues are considered together to show what God has to do with mankind (and other creatures) and, especially, how knowing God is connected with human knowledge.

The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

  • Published on: 2015-06-07
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 11.00" h x .82" w x 8.50" l, 1.84 pounds
  • Binding: Paperback
  • 360 pages
The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

About the Author John L. Allen, Jr., is the senior correspondent for the "National Catholic Reporter" and senior Vatican analyst for CNN. He's also the author of "The Rise of Benedict XVI" (Doubleday, 2005), "The Future Church: How Ten Trends are Revolutionizing the Catholic Church" (Doubleday, 2009), and "10 Things Pope Benedict Wants You To Know" (Liguori Publications, 2007).


The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

Where to Download The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

Most helpful customer reviews

161 of 161 people found the following review helpful. Classic theology - Classic literature By Douglas VanderMeulen John Calvin's Institutes of the Christian Religion is a monumental work that stands among the greatest works of Christian theology and Western literature. It ranks with works such as St. Augustine's Confessions and City of God in value, insight and significance. The Institutes have molded the church's understanding of Christian doctrine for generations and has had untold influence in the development of Western thought in both the religious and civil arenas.Calvin's Institutes represent his life work in teaching theology. They first appeared in 1536 and went through three significant revisions - each expanding and building upon the previous. This particular edition represents the final form and of which Calvin was very pleased.Originally written to give basic understanding of Christian doctrine, they became one of the earliest systematic theologies of the Reformed tradition. Calvin's stated desire is to give the reader the necessary background to read and accurately handle the great doctrines and promises of the Bible.Calvin sent a copy to the King Francis I to encourage him to stop persecuting the Christians who were embracing the gospel as taught by the Reformers. His basic argument was that if the king understood what these people believed he would stop killing them as heretics but rather see them as faithful adherents of historical Christianity. Calvin was no lover of novelty and throughout the Institutes copiously cites from the early church fathers and the long history of the Church's understanding of doctrine.This two-volume work is broken down into four books that loosely follow the outline of the Apostle's Creed. Book 1 concerns knowledge of God. Book 2 is about Jesus Christ as redeemer. Book 3 is about the Holy Spirit's role in applying Christ's redeeming graces. Book 4 is about the church and practice.This particular edition, translated by Battles and edited by McNeil is more expensive than the one produce by Beverage, but it is worth every extra dollar you spend. While the church is indebted to Beverage for his labor of love in getting many works by Calvin translated into English, his command of both French and Latin were not as strong as Battles. They were originally produced in both Latin and French and Battles' work demonstrates his competency in dealing with both languages. Also, Battles' mastery of Calvin's other writings is reflected in his voluminous footnotes, many of them very helpful to the reader for clarifying, further reading and cross-referencing. In addition, the indexes in the Battles edition are invaluable not only for searching the Institutes for topics but for gleaming Calvin's understanding of the church fathers.Agree or disagree with Calvin, these are a necessary read for anyone who desires an understanding of the development of Western thought, literature and theology. They are not only great theology; they represent excellent writing and development of an argument. They are also highly pastoral and devotional. They are not like reading a modern systematic theology. Calvin understood doctrine to be more than theory, but something to mold our understanding of God, ourselves and the world in which we live. Carefully working through the Institutes is a journey worth taking!Soli Deo Gloria!

168 of 175 people found the following review helpful. On the translations By dude John Calvin's Institutes of the Christian Religion is a classic. And the two most frequently suggested English translations seem to be the older Henry Beveridge translation and the newer John McNeill and Ford Lewis Battles translation. But it's hard for a layperson like me to know which English translation is "best." So for what it's worth, if anything, I thought the following quotations from Christian scholars might be helpful to some people:1. Here's what Reformed Christian scholar and theological philosopher Paul Helm (who himself has studied and contributed several works on John Calvin) says:"Incidentally, if you have the need of a translation of the Institutes, then the reissue of the Beveridge translation (newly published by Hendrickson) may be just the thing. It has new indexes, and has been 'gently edited', which means, I hope, only the removal of typos and other detritus. (I have not yet had the chance to check). Beveridge is superior to Battles in sticking closer to the original Latin, and having less intrusive editorial paraphernalia."2. Here's another Calvin scholar, Richard A. Muller, on the two translations (from the preface of The Unaccommodated Calvin):"I have also consulted the older translations of the Institutes, namely those of Norton, Allen and Beveridge, in view of both the accuracy of those translation and the relationship in which they stand to the older or 'precritical' text tradition of Calvin's original. Both in its apparatus and in its editorial approach to the text, the McNeill-Battles translation suffers from the mentality of the text-critic who hides the original ambience of the text even as he attempts to reveal all its secrets to the modern reader."3. The following is from J.I. Packer in the foreword to A Theological Guide to Calvin's Institutes:"No English translation fully matches Calvin's Latin; that of the Elizabethan, Thomas Norton, perhaps gets closest; Beveridge gives us Calvin's feistiness but not always his precision; Battles gives us the precision but not always the punchiness, and fleetness of foot; Allen is smooth and clear, but low-key."4. Finally, the following is from David Calhoun:"Let me just say a few words about English translations. The first was Thomas Norton back in the sixteenth century. Calvin was very fortunate with his first English translator. Norton did an exceptionally good job. Very soon after the completion of the Institutes in 1559, which was written in Latin, it was translated by Calvin into French and then quite soon into English. John Allen was the second translator. John Allen and Henry Beveridge were both nineteenth-century translators. The Beveridge translation is still in print. It was until fairly recently anyway. Those are not bad but not very good either. Ford Lewis Battles' 1960 translation is the one that we are using. Even though it has been criticized some, it is by far the most superior translation that we have at present."Once again, I hope this might be helpful to some people.

99 of 102 people found the following review helpful. unlike so much else you've ever read By Dave K Why you should read this book:1. It's not to heavy (thought it does make you think a lot). I have read a couple of puritan book of the 17th century and they are filled with great stuff but because you read them in the original English it's hard going, but this book translated from the Latin is much more readable. Although the book is v. long it is not as hard as you think it is - trust me.2. It is nice to read a good theologian not setting out purely with the aim of defending the doctrines his own denomination has been teaching for centuries. Although is influenced by tradition he is not as obsessed by it as some Protestants today. He does suffer slightly sometimes, i.e. has some wrong ideas about minor points (e.g. the ancient church on confirmation), because he is not just re-plowing a furrow that has be furrowed a thousand times, but these slips are usually picked up in the notes. It's so refreshing.3. He really, really cares about the truth. Yes he does sometimes call his opponents "dogs" and "swine" which is less acceptable now than it once was, but he calls them that because he is angry because he sees heretics catching Christians in their nets, are you not upset when you see that?Earlier reviewers have called him a tyrant because he used his limited power (he wasn't even a citizen of Geneva) to try to stop people sinning as much. Sometimes he went a bit overboard but at least he cared.4. He uses the church fathers a lot more than anyone else I've ever read. He had read so much compared to now. I have heard that he worked very hard, 4hrs sleep, into an early grave etc, and it's not hard to see what he did. He was a full time pastor and yet had read all these books. Scripture is infinitely better than the fathers, but Calvin was concerned about the Catholics and he uses Augustine etc to show the Catholics of then and now that their beloved fathers would have hated the RC church post-500ish. You won't get that much elsewhere.5. His chapters on providence and man's sinfulness. People think this book is all about predestination to salvation, but it doesn't really have a central theme like that. But essential to your understanding of election is God's providence and our depravity and Calvin gives these the right weight and makes so much so clear. However overriding all his writing on election and everything else is that we should try to understand as much as the bible tells us but go no further. He was, it seems to me ( The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin


The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin PDF
The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin iBooks
The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin ePub
The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin rtf
The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin AZW
The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin Kindle

The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin
The Institutes of the Christian Religion, Volume 1, by Jean Calvin

Tidak ada komentar:

Posting Komentar